(ТЕОРИЯ) Культура и искусство средневековой Японии

Маркарьян В.Г.

Модератор
Команда форума
Согласно древней японской мифологии, Идзанами и Идзанаги были первыми из богов, кто мог рождать других божеств. Когда «первая женщина» Идзанами во время родов бога огня Кагуцути умерла, а «первый мужчина» Идзанаги после неудачной попытки вернуть её из царства мертвых остался один, то после совершения очищающего омовения от него произошло рождение ещё множества богов. Главными из них были: Аматэрасу — богиня Солнца, Цукиёми — бог Ночи и Луны и Сусаноо — бог Ветра и Водных Просторов. Старшая из главных божеств, Аматэрасу, как покровительница «равнины высокого неба», стала прародительницей всех японских императоров. Первым из её прямых потомков (предположительно, внук), ставшим правителем земли людей, был Ниниги. Этот бог, перед тем как спуститься с Небес на Землю, был одарен Аматэрасу тремя Священными реликвиями, и по сей день являющимися символами императорской власти: яшмовыми подвесками Магатама, зеркалом Кагами и мечом Кусанаги (Кусанаги-но цуруги).
Этот меч вместе с двумя другими сокровищами религии синто, или «путь богов» (изначальная религия японцев, существовавшая до проникновения на территорию государства буддизма, конфуцианства и даосизма), перешёл к первому земному правителю Японии — Дзимму (Божественный воин), праправнуку Ниниги, с именем которого связана первая дата правления (660 — 585 гг. до н. э.) всех последующих «наместников Небес», божественных императоров Страны восходящего солнца. Семилетний завоевательный поход, начатый в 660 г. до н. э., позволил ему закрепиться на равнине Ямато, которая была названа центром Вселенной и стала первой родиной японцев.
На Японском архипелаге имеются находки мезолитической (додзёмон, X – VI тысяч лет до н. э.) и неолитических (протодзёмон и дзёмон, VII тысяч, VI – I тысяч лет до н. э.) культур. Письменные источники датируются началом VIII в. н. э. С этого времени можно довольно точно проследить историю смены правителей (императоров) Японии.
1676314228308.png
1676314243514.png
1676314254609.png
1676314265410.png
1676314276284.png
Памятниками древней культуры Японии являются Догу. Догу («глиняная кукла») — глиняная фигурка человека или животного, которые были изготовлены в период Дзёмон.
Догу являются аналогом каменных статуэток, которые изготавливались людьми в позднем палеолите и неолите по всей Земле. Самые древние догу, датированные X – IV тысячелетием до н. э., имеют плоскую форму и характеризуются отсутствием чётких контуров конечностей или лица. Первые объёмные фигурки догу появляются в III тысячелетии до н. э.
Во II тысячелетии до н. э. искусство изготовления догу распространилось с востока Японии на запад и в I тысячелетии до н. э. достигло наибольшего развития. Образцами этого искусства являются сякоки-догу. Поверхность догу обязательно покрывалась резным или верёвочным орнаментом — «дзёмон». Высота таких фигурок колеблется от 3 до 30 см.
Большая часть догу — это женские фигурки. Часто они изображают беременную женщину. Эти фигурки находят, как правило, разбитыми или закопанными в землю. Точных данных о предназначении догу пока нет. Наиболее аргументированными являются предположения, что эти фигурки использовались в обрядах, связанных с культом плодородия. В настоящее время в Японии найдено более 15000 фигурок догу.
Население Японии исключительно однородно в расовом, этническом, языковом и религиозном отношениях.
Япония относительно небольшая страна, но в японском языке выделяют три основные группы диалектов – северо-восточная, юго-западная и центральная – и множество говоров. Особняком стоит диалект рюкюсцев. В основе литературного стандартного языка лежит говор одного из центральных диалектов – города Токио и равнины Канто. Японский язык, как и китайский, построен на иероглифической основе, письменность заимствована в V – VI вв. из Китая. В Х в. была создана собственная слоговая азбука – кана, состоящая из двух фонетических разновидностей – хирагана и катакана. Обычно корни слов записываются иероглифами, а при помощи кана – служебные глаголы, окончания знаменательных глаголов и грамматические частицы. Слова, для которых нет китайских иероглифов, на письме выражаются также с использованием кана.
Частые контакты с Китаем, которому японцы платили дань, и Кореей, которую они впервые пытались покорить ещё в середине IV в., привели к широкому заимствованию как в духовной, так и в политической сферах. С VI в. с прибывающими на острова иммигрантами в Японию начал проникать буддизм. А так как согласно национальным синтоистским верованиям мир населен богами — ками, которые были родоначальниками именно японцев, а не всех людей на Земле, и бесчисленное количество которых стоит не только за явлениями природы, но также живет во всех материальных предметах, то японцы далеко не сразу восприняли Будду как ещё одно великое божество. Хотя впоследствии буддизм в жизни Японии сыграл выдающуюся историческую роль.
Хотя японцы воспринимают себя как «чистую» расу и не стремятся ассимилировать представителей других народов, их нация сложилась из разных потоков переселенцев. Считается, что древнейшим народом, населявшим острова, были айны. На островах Кюсю и Сикоку и на юге Хонсю они смешивались с австронезийскими племенами, а на Хоккайдо – с выходцами с восточного побережья материковой Азии. В середине I тысячелетия до н. э. на Японских островах появились так называемые протояпонские племена. Развитие культур этих племен происходило вплоть до V в. в тесном взаимодействии с австронезийско-айнскими племенами.
Воюя с племенами айну, японцы перенимали у них не только черты внешнего облика, такие как прическа, но и некоторые культы и обряды, в частности обряд человеческих жертвоприношений и ритуального самоубийства — харакири, или сэппуку (китайское чтение тех же иероглифов).
1676314316597.png
Нара
В VI – VII вв. народ, населявший Японские острова, воспринял некоторые элементы китайской и корейской культур, а к VIII в. на юге Кюсю закончилась ассимиляция австронезийцев. В это же время началось заселение северной половины острова Хонсю, а местное айнское население отчасти смешалось с пришельцами, а отчасти было вытеснено в более северные районы, на остров Хоккайдо.
Период с 646 по 719 гг. характеризовался распространением так называемой «культуры Хакухо». Её особенностями стало распространение реалистического отображения действительности в скульптуре, живописи и литературе. Часть стихов поэтического сборника «Манъёсю» (759 г.) была написана в этот период.
К началу VIII в. завершился период формирования централизованного государства, созданного по образцу китайского, с разветвлённым чиновничьим аппаратом и с императором во главе, образовались первые большие города, которых раньше не было. В 708 г. было решено построить новую столицу вместо старой — Фудзивара, которая, по мнению гадальщиков, была расположена крайне неудачно. И уже в 710 г. в первую постоянную столицу Нара (Хэйдзё), устроенную по образцу тогдашней столицы Китая — Чанъань и получившую наименование Столица Цитадели мира, торжественно въехали император и весь двор.
Период Асука ознаменовался сильным влиянием китайской и корейской культурных традиций на развитие японской культуры. Особенно это отразилось в сферах прикладного искусства, скульптуры, архитектуры, одежды.
Однако одновременно выработался оригинальный японский стиль. Так архитектурные ансамбли храма Хорю-дзи, который был построен принцем Сётоку в 607 г., не имеют аналогов в Китае и Корее. А фрески в кургане Такамацудзука много в чем отличаются от материковых образцов.
«Кодзики» или «Фурукотофуми» («Записи о деяниях древности») — крупнейший памятник древнеяпонской литературы, один из первых письменных памятников, основная священная книга синтоистского троекнижия, включающего в себя помимо «Кодзики» «Нихонги» («Анналы Японии») и сгоревшие во время пожара в 645 г. «Кудзики» («Записи о минувших делах»).
Трудно однозначно определить жанр этого произведения, представляющего собой пример синкретизма древней литературы. Это и свод мифов и легенд, и собрание древних песен, и историческая хроника. Согласно предисловию, японский сказитель Хиэда-но Арэ истолковал, а придворный О-но Ясумаро записал мифологический и героический эпос японского народа. Работа над «Кодзики» была завершена в 712 г. — в годы правления императрицы Гэммэй.
«Кодзики» состоит из трех свитков. Набольший интерес представляет первый свиток, который содержит основной цикл мифов и сказаний: от космогонического мифа о возникновении Вселенной до мифов о богах-прародителях. Здесь же помещены цикл о героических подвигах божественных предков и героев, а также повествования о деятельности их божественных потомков на Земле, здесь же говорится о появлении на свет отца легендарного вождя японского племени Ямато Камуямато Иварэ-хико (посмертное имя Дзимму), считающегося первым императором Японии. Второй свиток интересен, прежде всего, своими фольклорными материалами. Мифы постепенно переходят сначала в легендарную, а затем и реальную историю: от исторического предания о походе Камуямато Иварэ-хико до рассказа о конце правления вождя союза японских племен Хомуда-вакэ (посмертное имя Одзин; начало V в.). Меньший интерес по сравнению с другими представляет третий свиток, в котором в сжатой форме излагаются главным образом сведения о правящей в Японии династии, и некоторые исторические события, охватывающие период по 628 г. Широко известны также помещённые в «Кодзики» сказания о бесстрашном богатыре Яматотакэру, жившем, согласно традиционной японской хронологии, на рубеже I и II вв. Сказания представляют собой наиболее древний пласт японской культуры. Расположение их в памятнике после мифов имело целью показать божественное происхождение страны и земных властителей, их преемственную связь с небесными богами. Героические сказания проникнуты идеей создания единого централизованного государства. Сказания более, нежели мифы, связаны с реальной действительностью, с бытом. Весьма существенно, что они отразили действительные исторические события: завоевательные походы древних правителей с целью покорения иноплеменников, борьбу могущественной группы племени Ямато с другими кланами и с аборигенами за утверждение на Японских островах племенного вождя — тэнно.
1676314411114.png
«Нихон сёки». Издание 1599 г.
Большое место в «Кодзики» отводится и жизнеописаниям императоров–тэнно, относящимся уже ко времени, когда межплеменная борьба закончилась и образовалось государство. В сказания включались многочисленные стихи: пятистишия — танка и «длинные песни» — нагаута.
Значение «Кодзики» в истории японской культуры было осознано не сразу. В течение более пятисот лет после его создания предпочтение отдавалось памятнику официальной японской историографии «Нихонги» (720 г.), написанному в духе китайских хроник, который благодаря авторитету классической китайской культуры и языка рассматривался как канонический.
«Нихон сёки» («Записанные кистью анналы Японии»), или «Нихонги» («Анналы Японии») — один из древнейших письменных памятников Японии. В отличие от «Кодзики», где наряду с хронологическими записями о древнейших правителях Японии собраны мифы, сказания и песни о богах и сотворении мира, «Нихонги», начиная с третьей главы и вплоть до последней тридцатой, является подробным повествованием о жизни страны и генеалогии императоров, правивших Японией до 697 г. В отличие от «Кодзики», «Нихонги» написан на классическом китайском языке, что продиктовано дипломатической важностью этого документа и традициями официальной историографии Древней Японии. Продолжением «Нихонги» является «Сёку нихонги» («Продолжение анналов Японии»), охватывающее период с 697 по 791 гг. Кроме того, «Нихонсёки» предлагает несколько вариантов одного сюжета, что делает хронику во многом более ценным источником, представляющим различные существовавшие мифологические комплексы. Варианты названия хроники («Нихонсёки» — «Нихонги») объясняются особенностями японской истории, а также китайским влиянием. «Нихон-Сё-Ки» — буквально означает «Записи о династии Нихон». В Японии — скорее формально, чем фактически — династия не сменялась, поэтому «лишний» иероглиф был впоследствии изъят, а с озвончением название приобрело звучание «Нихонги».
1676314513541.png
Великий Будда Вайрочана в храме Тодай-дзи (Нара, 752 г.)
В период Нара кроме первых официальных исторических хроник были также составлены поэтические антологии «Кайфусо» (751) и «Манъёсю» (759 г.). Тогда же сформировались прототипы японских фонетических азбук хирагана и катакана. Их изобретение позволило создать первые повествовательные произведения собственно на японском языке, так называемые моногатари. Кана дала возможность перевести письменность на национальную основу и дала мощный толчок к зарождению собственно японской литературы. К жанру моногатари относятся, например, «Повесть о старике Такэтори» (Такэтори-моногатари), роман «Повесть о Гэндзи» (Гэндзи-моногатари), принадлежавший кисти писательницы Мурасаки Сикибу. В X — XI вв. также были созданы «Повесть о прекрасной Отикубо» (Отикубо-моногатари) и «Повесть о дупле» (Уцухо-моногатари), в XI в. — «Пробуждение в полночь» (Ёру-но нэдзамэ), «Повесть о советнике Хамамацу» (Хамамацу-тюнагон моногатари), «Повесть о Сагоромо» (Сагоромо моногатари) и другие. Среди повествований эпохи Хэйан особо выделяют ута-моногатари (поэтико-повествовательный жанр), состоящие как из прозаических текстов, так и стихотворений: Исэ-моногатари, Ямато-моногатари и других.
Особенность этой эпохи — «натурализация» буддизма. Этому способствовала политика императора Сёму (701756 гг.), который лично обратился в эту веру, объявив себя «слугой трёх сокровищ — Будды, Закона и Общины». Буддизм был объявлен «защитником государства», то есть, определен государственной религией. Для распространения веры была создана сеть монастырей и храмов кокубундзи, которые находились во всех 60 провинциях Японии. Центром всех кокубундзи стал храм Тодай-дзи («Великий Восточный Храм») в городе Нара, в котором поместили огромную бронзовую статую Будды Вайрочаны.
1676314553595.png
Обращение императоров в буддизм означало признание главенства буддистской церкви над правящей династией. Монахи заняли многие высокие административные должности. Буддисты даже пытались захватить власть в стране, пытаясь сделать монаха Докё (700772 гг.), фаворита императрицы Кокэн, новым императором. Однако аристократическая оппозиция во главе с родом Фудзивара помешала перевороту и смогла сместить всех монахов с государственных должностей.
1676314586800.png
Девочка с традиционными украшениями в волосах
Период Нара был эпохой расцвета искусств. Большинство произведений искусства до сегодняшнего дня сохранились в императорском хранилище Сёсоин на территории храма Тодай-дзи. В коллекции находятся предметы из Персии и Индии, что свидетельствует об участии древних японцев в международной торговле по «Великому шелковому пути».
Экономическую основу жизни японского общества составляло земледелие. Производительные силы в VII – Х вв. характеризовались постепенным ростом, но в целом оставались на низком уровне, характерном для раннефеодального общества. Население увеличилось приблизительно с б млн. человек в VII в. до 10 млн. в XII в. (на Х в. данных нет), обрабатываемые площади – с 600 – 700 тыс. те (1 те около 1 га) в VII в. до около 860 тыс. те в Х в. При этом большую роль продолжали играть собирательство, охота, рыболовство. Хотя в VIII в. железные сельскохозяйственные орудия уже широко использовались по всей стране, а с материка активно заимствовались более совершенные орудия и прогрессивные методы обработки земли, сельское хозяйство характеризовалось безусловным преобладанием экстенсивных методов производства, низким уровнем потребления и частым разорением крестьянских хозяйств, постоянным забрасыванием полей в результате истощения. Преобладал ручной труд, рабочий скот использовался мало. В VIII в. даже в более развитом центральном районе страны практиковалось примитивное подсечно-огневое земледелие, широко использовался малопроизводительный метод высаживания семян риса непосредственно в почву. Искусственно орошаемых и высокоурожайных полей было еще мало, для орошения использовались естественные источники. Искусственных прудов было немного, хотя со временем их использование расширялось.
В XI в. возникают исторические повествования (рэкиси моногатари). Из них особой известностью пользуются «Повесть о процветании» (Эйга-моногатари) и «Великое зеркало», в которых в центре внимания авторов — род Фудзивара и императорский дом.
Создание поэтических антологий в эпоху Хэйан считалось делом государственной важности. Императоры покровительствовали талантливым поэтам. При дворе и в кругу аристократии повсеместно устраивались поэтические турниры (утаавасэ). При этом если всё большую популярность получало сочинение стихов на японском, а не китайском языке. Шедевры японской поэзии дошли до нас в поэтическом сборнике «Кокин вакасю» (или «Кокинсю», «Собрание старых и новых японских песен»), составленном в начале X в. по указанию императора Дай-Го, выдающимся поэтом Ки-но Цураюки. В начале 30-х гг. X в. составили (по приказу того же Дай-Го) новый сборник «Синсэн вакасю» («Вновь составленное собрание японских песен»). По распоряжению тэнно Мураками в середине X в. была создана поэтическая антология «Госэн вакасю» («Позднее составленное собрание японских песен»).
1676314684831.png
1676314695034.png
1676314706323.png
Иероглифы «ниндзя»
Онна-бугэйся
Буддийская пагода в Камакуре, построенная во время первого сёгуната
Необычайного расцвета в период Хэйан достигла и дневниковая литература. Дневники вели могущественные царедворцы и низкоранговые аристократы, придворные фрейлины. Ки-но Цураюки принадлежал «Тоса никки» («Дневник путешествия из Тоса»), известен также дневник придворной дамы Митицуна-но Хаха «Кагэро-никки» («Дневник эфемерной жизни», X в.), дневник Мурасаки Сикибу и другие. С появлением «Макура-но соси» («Записки у изголовья» писательницы Сэй-сёнагон) возник новый прозаический жанр в литературе Японии — дзуйхицу («вслед за кистью»).
В IX в. были написаны пять исторических хроник, составленных после «Нихон сёки»: «Сёку Нихонги» («Продолжение анналов Японии», 797 г.), «Нихон коки» («Последующие анналы Японии», 840 г.), «Сёку Нихон коки» («Продолжение последующих анналов Японии», 869 г.), «Нихон Монтоку тэнно дзицуроку» («Подлинные записи о царствовании японского императора Монтоку», 879 г.), «Нихон сандай дзицуроку» («Подлинные записи о трех царствованиях в Японии», 901 г.).
Позднее был создан «Отогидзоси» (Отогидзо:си, «занимательные рассказы») — жанр японской литературы эпохи Муромати (1333 — 1576 гг.), сборник более чем трёхсот рассказов и легенд, некоторые из которых объединены в сюжетно-тематические циклы. Он возник и развился как ответ на рост японских феодальных городов и городского сословия, желавшего иметь собственную литературу и имевшего специфические культурные вкусы. Авторы отогидзоси анонимны, произведения вдохновлены синкретической смесью из самурайского эпоса, легенд и буддийских занимательных рассказов, действие многих из которых разворачивается в столице Японии того времени — старом Киото. «Занимательные рассказы» XIV — XVI вв. и по сей день популярны в Японии и являются важной частью её культурного и литературного наследия.
В этот период (Муромати) получил дальнейшее развитие процесс отделения ремесла от земледелия. В области ремесленной технологии серьезные изменения произошли в более позднее время – в XVI в., а в XIV – XV вв. шло распространение вширь прежних технических достижений – глиняных горнов для выплавки железа вместо ям в земле, пил для продольной распилки и других. Росло количество ремесленных цехов, которые охватывали все новые виды ремесла, возникали не только в столичном регионе, но и на периферии. Как и прежде, они вступали в патронатные отношения с киотоской аристократией, членами императорской фамилии и монастырями. Однако если в предыдущий период служба или производство для патрона являлись основным, а наемный труд или производство на рынок побочными, то теперь наоборот. И если ранее патронат заключался в предоставлении полей для поддержания существования, то теперь покровительство могущественных домов включало гарантии особых, монопольных прав при занятии определенным видом производственной деятельности, а цехи, в свою очередь, были обязаны выплачивать определенные денежные суммы. Цехи становятся важным финансовым источником поддержания императорского двора и придворной аристократии, важной их опорой в социальном плане. С XIV в. цехи иногда уже представляли собой вооруженные формирования.
Сельские ремесленники переходят от бродячего образа жизни к оседлому, возникают сельские районы, жители которых специализируются на одном из видов ремесла. Ремесленники могли сохранять прежний формальный статус зависимых людей храма или другого патрона, но фактически их ремесленные организации являлись независимыми. Возникали городские и сельские центры по производству шелковых тканей, бумаги, фарфоровой посуды, гончарных изделий. В Киото развилось специализированное производство сакэ (в XV в. его производили в 342 домах), в городе Оямадзаки – производство растительного масла. Так, цеху маслобойщиков, имевшему статус клиента храма Хатимангу, бакуфу гарантировало особые права на закупку сырья и продажу товара по всей центральной части страны. В окрестностях столицы, например, существовали многочисленные деревенские цехи, занимавшиеся переработкой продуктов сельского хозяйства. Ремесленники концентрировались и в ставках военных губернаторов, в усадьбах провинциальных феодалов.
В современной Японии сохраняются многие традиционные виды литературы и искусства. Особой популярностью пользуются стихотворные жанры: танка (нерифмованное пятистишие из 31 слога) и хайку, или хокку (нерифмованное трехстишие из 17 слогов); аранжировка цветов, чайная церемония, рисование тушью, каллиграфия и игра на таких инструментах, как 13-струнный кото, трехструнная вертикальная флейта сямисэн, или сякухати.
В театральной жизни Японии сохранились традиционные театральные жанры – ноо (но, ногаку; жанр ноо сформировался в XIV в. – это музыкальное представление с песнями, танцами и драматическим сюжетом, основу которого составляют произведения классической японской литературы), кабуки, кукольный театр «бунраку», или дзёрури.
 

HSFORUM

Зарегистрированные пользователи получают весь контент в лучшем качестве.
Верх